menu
This Site is Only for Download Farsi Subtitles

دانلود زیرنویس فارسی Kurosawa's Way (Kurosawa, la voie) 2011

Kurosawa's Way (Kurosawa, la voie) 2011

جزئيات

مترجم

مسعود مؤمن زاده

فرمت زیرنویس

SRT

نسخه های هماهنگ

Bluray

ژانر

مستند

امتیاز در imdb

7.2

امتياز زیرنویس

(0 رای)
دانلود 19.21 KB 22
No Pic
تاریخ انتشار: 2020-06-18 تاریخ بروز رسانی: 2020-06-18

 

نمونه خطوط زیرنویس

صحنه مبارزه را می بینیم
دو مرد می جنگند

137
00:09:45,252 --> 00:09:48,172
بعد قطع می کنه
به چهره تماشاگران وصل میشه

138
00:09:53,093 --> 00:09:57,097
حرکات مبارزان
در نگاه تماشاگران ادامه پیدا میکنه

139
00:09:57,681 --> 00:10:00,934
با تمرکز مداوم
عقب و جلو رفتن های اونها

140
00:10:14,490 --> 00:10:17,451
من اون صحنه رو خیلی ملموس می بینم

141
00:10:17,618 --> 00:10:21,455
که یکی از قسمت های
این رویارویی

142
00:10:22,039 --> 00:10:24,291
که توش کشتی گیران را نشان نمیده

143
00:10:25,000 --> 00:10:27,377
اما واکنش تماشاگران را نشون میده

144
00:10:30,088 --> 00:10:33,467
و این کاری که من مرتبا در کارهام انجام می دهم

145
00:10:33,634 --> 00:10:37,805
من همیشه روی عکس العمل تمرکز می کنم
نه عمل انجام شده

146
00:10:58,283 --> 00:11:01,787
من همیشه تحت تأثیر اراده اش قرار می گرفتم

147
00:11:01,912 --> 00:11:04,164
و تلاش او برای اصالت کارش

148
00:11:04,331 --> 00:11:06,542
ابراز کردن منظورش در جملاتی ساده

149
00:11:06,667 --> 00:11:09,002
ساده به صورت بدیهی

150
00:11:09,127 --> 00:11:12,005
اما این دقیقا عکس فیلمهاش بود

151
00:11:12,172 --> 00:11:15,968
یک فیلم باید هیجان انگیز باشد
وگرنه مردم نمیان

152
00:11:16,134 --> 00:11:21,014
یک فیلم هیجان انگیز دارای داستانی پر جنب و جوش
با شخصیت های فراموش نشدنی است

153
00:11:22,391 --> 00:11:26,562
بهترین نمونه از فیلم هاش
می تونه

154
00:11:26,687 --> 00:11:28,397
هفت سامورایی باشه

اضافه کردن نظر

تازه کردن کد امنیتی